有奖纠错
| 划词

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,等上完课。

评价该例句:好评差评指正

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟后第七天,洪水来了。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

次旅行之后,我们就会有更丰验了。

评价该例句:好评差评指正

C'est après tout ainsi que la Conférence travaille.

毕竟是裁谈会运作方式。

评价该例句:好评差评指正

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

在发表言论之后就是采取行动时候了。

评价该例句:好评差评指正

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由一名护士检查。

评价该例句:好评差评指正

Après que nous avons débarrassé l'Afghanistan d'Al-Qaida, certains de ses membres ont accepté ce sanctuaire.

在我们将“基地”组织逐出阿汗之后,它一些成员接受了一安全庇护。

评价该例句:好评差评指正

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布景后,演出就开始了。”

评价该例句:好评差评指正

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须在开会讨论后才能有所决议。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été corrigée après que la MONUG eut protesté.

在联格观察团抗议之后,情况得到纠正。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai pu voir, les montants demandés sont importants.

从我检查文件看,些申报好象很大。

评价该例句:好评差评指正

Les versions préliminaires seront distribuées sitôt après, tandis que les consultations se poursuivent.

草案文本将在此后尽快散发,而协商工作将继续进行。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai compris, il doit provenir du budget ordinaire.

理解是,它应来自常预算。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que j'ai entendu aujourd'hui, on veut connaître leurs idées.

从我今天所听到发言来看,人们希望听取他们想法。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que nous savons, il pourrait encore en rester 80 000.

我们知道,他们最多可能有80 000人。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs cas sont en instance après que des recours ont été exercés.

有几个案件因正在上诉程中,仍然没有结案。

评价该例句:好评差评指正

C'est immédiatement après que la première de ces attaques a eu lieu.

紧接其后就发生了第一次种攻击。

评价该例句:好评差评指正

Le problème des traumatismes a diminué néanmoins après que la crise a culminé.

但是,受伤问题自危机达到顶点以来已大大减少了。

评价该例句:好评差评指正

Des bourses sociales sont également accordées aux enfants après que leurs besoins sont évalués.

此外,在评估儿童需要之后,还向他们发放社会赠款。

评价该例句:好评差评指正

D'après ce que je comprends, il part occuper de nouvelles fonctions de haut niveau.

理解是,他离职后将另赴重任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补脾胃, 补脾益肺, 补脾益气, 补偏救弊, 补篇, 补片, 补票, 补票(火车票、戏票等的), 补品, 补齐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆的语法点

Après que le professeur avait expliqué la règle, nous passions aux exercises.

在老师解释完规则后,我们进入了练习阶段。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après que notre lait concentré sucré ait cuit pendant une quarantaine de minutes.

在我们的甜炼乳煮了大约四十分钟后。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On doit, normalement, après « après que » mettre l’indicatif. Donc, ici, le passé composé.

通常après que后面加直陈式。所以这里用了复合过去时。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir

Il apprit quelques moments après, que c’était M. de La Mole.

过了会儿,他知道那人就是德·拉莫尔先生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cinq minutes après que la porte se fut refermée pour Morrel, elle se rouvrit pour Monte-Cristo.

莫雷尔到家五分钟以后,伯爵便赶到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables

Même après que leur vie avait été attristée, ils avaient conservé leur habitude de promenades matinales.

即使在他们的心境暗淡以后,这种晨游的习惯仍保持不断。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous devez utiliser le subjonctif après " bien que" !

你们须在“bien que”后面使用虚拟语气!

评价该例句:好评差评指正
年华

Longtemps après que l’accalmie était venue, un flot inaccoutumé de promeneurs noircissait encore les rues de Combray.

平静下来很久之后,贡布雷街上仍流动着不寻常的黑压压的人群。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On va voir après que c'est une petite erreur, mais concrètement, je ne le parle quasiment plus.

我们待会会看到,这是个小错误,但我实际上几乎不再说德语了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我们应该使用直陈式还是虚拟语气呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je vois juste après que ça va beaucoup, beaucoup m'intéresser.

我马上看到,它会让我很感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aucunement, car je ne suis venu au monde que dix-neuf ans après.

点儿都记不得,因为那是在我出生以前十九年的事情。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En fait, d'après ce que dit Hagrid, ils sont très utiles !

老实讲,对海格来说,它们真是很不错了!”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Non, parce que c'est une grosse, grosse pièce, donc je l'assaisonne en fait après, en fin de cuisson.

是的,因为它是很大块,所以我其实是在烹饪之后调味的,也就是在烹饪结束时。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

On dort bien après parce que c'est quand même lourd, le houmous.

吃完之后我们会睡得很好,因为鹰嘴豆泥还是很饱腹的。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Certaines personnes sesont même suicidées après que leur maison a été infestée.

有些人甚至在他们的家被侵扰后自杀。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Est-ce que tu l'as revu après que j'ai rompu avec lui?

我和他分手后,你又见到他了吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Après « avant que » , on met le subjonctif.

Avant que后面要用虚拟式。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Le bon usage veux que le supportenant « après que » s’accompagne de l’indicatif.

规范的语言要求“在..之后”après que后,应使用直陈式。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

D’où l’emploi de l’indicatif avec après que, du subjonctif avec avant que.

这就是après que 之后用直陈式,avant que 后面用虚拟式的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补肾, 补肾安神, 补肾固精, 补肾健骨, 补肾止血, 补肾助阳, 补肾滋阴, 补时, 补收税金, 补赎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接